Información General

El idioma rumano es la lengua oficial de Rumania, aunque muchos lingüistas consideran que en Moldavia también se habla el idioma bajo la denominación de moldavo.

Rumanía se integró en la Unión Europea el 1 de enero de 2007. Este hecho permitió el libre comercio y la libre circulación de trabajadores entre los países miembros.

Esta situación ha creado una demanda de traducción rumano – español y viceversa. En TTQS nos dimos cuenta de esta necesidad antes de que surgiera, y por ello tenemos un equipo profesional de traductores e intérpretes especializados en diferentes temáticas.

Si un cliente nuestro tiene un texto, puede estar seguro de que en TTQS encontrará el mejor traductor rumano – español para su caso.

Traducciones para empresas

La integración de Rumania en la Unión Europea ha abierto un abanico de posibilidades enorme en cuanto a las oportunidades de negocio. Por eso, hacemos un estudio detallado de cada caso particular y asignamos al mejor traductor rumano – español para cada sector estratégico:

  • Balances de Cuentas Anuales
  • Informes de auditoría
  • Acuerdos y Convenios
  • Memorandos y otros comunicados internos
  • Certificados de Obra
  • Informes Financieros y de solvencia
  • Certificados de Industria, Agencia Tributaria, Seguridad Social y demás organismos oficiales
  • Poderes y todo tipo de escrituras notariales
  • Relación de maquinaria

Traducciones para particulares y público en general

La entrada de Rumania en la UE también ha propiciado la libre circulación de trabajadores. Por ello, nos hemos especializado en casos particulares y ofrecemos servicios personalizados para cada situación, esforzándonos en traducir de español a rumano, y viceversa, cualquier texto que nos traigan nuestros clientes, pero siempre respetando la esencia del idioma original:

  • Menús y recetas
  • Publicidad, carteles y folletos
  • Páginas web
  • Certificados de nacimiento, defunción y/o estado civil
  • Informes de Penales
  • Contratos de trabajo y vida laboral
  • Títulos y certificados de estudios
  • Pasaporte
  • Documentos de identidad
  • Carnets y permisos de todo tipo: circulación, armas, oficios, etc.

También tenemos a disposición de nuestros clientes los servicios de traductores jurados de rumano. Este tipo de trabajo dotará a las traducciones de carácter oficial avalado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

 

Tarifa traductor rumano estándar

El precio para las traducciones español/rumano o rumano/español es de 0,09€ por palabra, con una tarifa  mínima de 30€.

 

Tarifa traductor rumano técnico o rumano especializado.

El precio para las traducciones técnicas español/rumano es de 0,14€ por palabra y el de las traducciones rumano/español es de 0,13€ por palabra, con una tarifa mínima de 42€.

 

Tarifa traductor rumano según normas de calidad ISO 9001 y UNE en 15038.

El precio para las traducciones español/rumano es de 0,17€ por palabra y el de las traducciones rumano/español es de 0,18€ por palabra, con una tarifa mínima de 42€.

 

Tarifa traductor rumano jurado de textos estándar.

El precio para las traducciones juradas español/rumano es de 0,14€ por palabra, con una tarifa mínima de 55€. Las traducciones de rumano a español se realizarán bajo presupuesto previo.

 

Tarifa traductor rumano jurado de textos técnicos o especializados.

El precio para las traducciones juradas de textos especializados español/rumano es de 0,24€ por palabra, con una tarifa mínima de 65€. La traducción rumano/español se realizará bajo presupuesto previo.