Información General

Los más de 20 años de experiencia que nos avalan han hecho que nos rodeemos de los mejores expertos en traducción portugués – español.

El portugués es una lengua hablada por unas 202 millones de personas como primera lengua, según datos de ethnologue.com. Se considera la sexta lengua en número de hablantes nativos, por lo que su repercusión a nivel mundial es muy importante, hablándose de manera oficial en 4 continentes distintos, Europa, América, África y Asia (Timor Oriental).

Teniendo en cuenta estos datos, en TTQS somos conscientes que las traducciones de portugués cobran mucha importancia tanto a nivel de empresa como a nivel particular. Esta es la razón por la que nuestro equipo está formado por los mejores expertos en traducción portugués – español, adaptándose a todo tipo de proyectos.

Traducciones para empresas

Hay muchas empresas que tienen planes de negocio en países de habla portuguesa, como Brasil o Portugal. TTQS cubre todas las necesidades de traducción, a nivel técnico y especializado, que puedan requerir dichas empresas, encargando cada proyecto a un traductor portugués – español con profundos conocimientos del tema. Algunos de los documentos que traducimos para empresas son los siguientes:

  • Contratos
  • Actas de reunión
  • Balances de Cuentas Anuales
  • Informes de auditoría
  • Acuerdos y Convenios
  • Memorandos y otros comunicados internos
  • Certificados de Obra
  • Informes Financieros y de solvencia
  • Certificados de Industria, Agencia Tributaria, Seguridad Social y demás organismos oficiales
  • Poderes y todo tipo de escrituras notariales
  • Relación de maquinaria

Traducciones para particulares y público en general

Una empresa que se precie debe ofrecer el máximo grado de calidad a sus clientes. En TTQS, además de aportar un servicio personalizado a empresas, nos esforzamos por ofrecer un trato cercano y de calidad a clientes particulares. Por ello, estudiamos la temática de cada trabajo para asignar a nuestro mejor traductor portugués – español para el proyecto. Los textos y documentos que más se suelen traducir son los siguientes:

  • Menús y recetas
  • Publicidad, carteles y folletos
  • Páginas web
  • Certificados de nacimiento, defunción y/o estado civil
  • Informes de Penales
  • Contratos de trabajo y vida laboral
  • Títulos y certificados de estudios
  • Pasaporte
  • Documentos de identidad
  • Carnets y permisos de todo tipo: circulación, armas, oficios, etc

También ponemos a disposición de nuestros clientes los servicios de traductores jurados de portugués. Este tipo de trabajo dotará a las traducciones de carácter oficial avalado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

Tarifa traductor portugués estándar

El precio para las traducciones español/portugués o portugués/español es de 0,09€ por palabra con una tarifa mínima de 30€.

 

 Tarifa traductor portugués técnico o portugués especializado.

El precio para las traducciones español/portugués o portugués/español es de 0,13€ con una tarifa mínima de 42€.

 

Tarifa traductor portugués según normas de calidad ISO 9001 y UNE en 15038.

El precio para las traducciones español/portugués o portugués/español es de 0,13€ por palabra con una tarifa mínima de 42€.

 

Tarifa traductor portugués jurado de textos estándar.

El precio para las traducciones español/portugués o portugués/español es de 0,12€ por palabra con una tarifa mínima de 55€.

 

Tarifa traductor portugués jurado de textos técnicos o especializados.

El precio para las traducciones español/portugués o portugués/español es de 0,15€ por palabra con una tarifa mínima de 65€.